1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Não sabia onde estava."

"Não sabia onde estava."

Tradução:Non sapevo dov'era.

September 14, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rosemerila

eu sabia tu sabias ele sabia nós sabíamos vós sabíeis eles sabiam

essa é a conjugação de saber em português no imperfeito, não tem como distinguir eu e ele/ela, tem que ser colocado o pronome na frase ou aceitar as duas respostas


https://www.duolingo.com/profile/Sandra820336

Poderia estar se referindo a ela ou ele


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Curioso que o "sapevo" se refere à 1ª pessoa, "io", e o "era", à 3ª, "lui". A frase em italiano é "io non sapevo dove lui era". Sem pronomes, em português, parece-me que a pessoa que não sabia era a mesma que estava, mas, em italiano, fica claro que não era.

Mas como a conjugação em português é exatamente igual, não há como saber que deve-se usar "sapevo", não "sapeva", e "era", não "ero", e muito menos o inverso.

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.