"Il lupo beve l'acqua."

Traduzione:Der Wolf trinkt Wasser.

September 14, 2017

15 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Francesca858759

Forse in questo caso era DAS Wasser


https://www.duolingo.com/profile/Beppe

L'uso dell'articolo è un po' diverso in tedesco rispetto all'italiano: https://deutsch.lingolia.com/it/grammatica/nomi/articolo

In particolare il tedesco omette l'articolo quando il sostantivo è inteso in senso generico o quando l'italiano userebbe il "partitivo". Ciao


https://www.duolingo.com/profile/Francesca858759

Ok adesso ho capito! Danke!


https://www.duolingo.com/profile/Beppe

keine Ursache, Francesca :-)


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoRi717086

Abbastanza chiaro sí, ma comunque molto molto difficile da memorizzare


https://www.duolingo.com/profile/CrisMel1509

Si ma Duolingo deve usare sempre le stesse regole!


https://www.duolingo.com/profile/enzorossot

Per quanto mi riguarda il problema è l'italiano dove in questo caso l'articolo potrebbe essere omesso "Il lupo beve acqua" oppure impiegato ma non determinativo "il lupo beve dell'acqua"


https://www.duolingo.com/profile/Alessio.39

Esatto. Dovrebbe essere modificato perché manda in confusione.


https://www.duolingo.com/profile/Simone259191

Der Wolf trinkt " DAS" Wasser/ Il lupo beve " L " acqua "


https://www.duolingo.com/profile/Deyun3

Dovevano scrivere "dell'acqua" o "acqua" allora...


https://www.duolingo.com/profile/Tamara972087

Concordo con Francesca. La frase non è il lupo beve Dell'acqua in quel caso era giusto ommetterla. Questa frase invece è il lupo beve L'acqua. Quindi Das wasser.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia663122

Grazie Beppe per la tua spiegazione ma il lupo non mi sembra generico e l'articolo determinativo :l'acqua non è partitivo. Dato che sino ad ora DLha sempre tradotto l'articolo det. e omesso con il partitivo, non capisco perché in questo caso sia fiverso.


https://www.duolingo.com/profile/Francesca327196

Duolingo a volte si contraddice e dá per corrette proprio le stesse risposte che in altre unità ha dato come errate... una poi impara, ma più si va avanti e più ciò appare pretestuoso....


https://www.duolingo.com/profile/Olly1666

beve l'acqua: trinkt das wasser beve dell'acqu trinkt wasser

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.