"big boy"

Translation:velký kluk

September 14, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/zickovski

what is the difference between kluk,chlapec and hoch? which one is the most official? i am Polish and we say: chłopak or chłopiec... but i have never heard kluk or hoch before

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tragram

Kluk is less formal than chlapec which is less formal than hoch (although the last one is not used that much anymore). Same goes for holka<dívka.

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zickovski

so it is more like 'malec' in Polish I believe. I mean kluk=malec, chlapec=chłopiec... In English they use less formal words for a boy like mate, lad [in England] or dude in USA etc. I was just confused a bit why I had to learn 3 words for a boy which is chlapec

September 14, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.