"When do you take care of the horses?"
Translation:Kdy se staráte o koně?
23 CommentsThis discussion is locked.
Checked with a Czech and she said if you use 'Kdy se o koně staráš ty' you would typically come with more information, either before or after. like 'Kdy se o koně staráš ty, žerou?' - 'when you take care of the horses, do they eat?' And you could also say 'Oni žerou, kdy se o koně staráš ty?' COOL!
First, please read the question by Laszlo.Sz and the answers.
Please understand that if you change the word order, you are changing the meaning. You cannot just shuffle the words randomly, even if the resulting sentence is grammatically correct. See https://en.wikipedia.org/wiki/Topic_and_comment
Your proposed sentence very likely says something different that you may think it says. It strongly stresses the verb and makes it the main point of the sentence. "When do you take CARE of the horses?" It is quite strange here, really. Take care as opposed to what?
For "take care" it is really, really strange, because it is a generic thing and the meaning is simply weird.
If it was something more specific, like "Kdy koně hřebelcujete?", "Kdy koně myjete?" "Kdy koně krmíte?" it would make much better sense. It would be asking when you do this specific thing (and not on of those many other things that you do with horses).
Basically, for your question to work, you would have to assume that when riding them, you are not actually taking care of the horses. And that sounds strange to me.
I think in the present tense it is more like wondering that it is strange that you are not doing it presently. The when are you gonna do it already would be "Starat se o koně budete kdy?" but most often that is used to say you sheould be doing it now insteasd of what you are doing or what you are going to do.
Yes, the question word is taking up the first position, it must be followed directly by "se".
"Kdy se staráte o koně?" is the neutral word order.
"Kdy se o koně staráte?" is correct but unusual- when do you take care of the horses - as opposed to riding them, feeding them or something else.
"O koně se staráte kdy?" is also possible if you want make the horses the topic -- As for horses, when do you take care of them?