1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Lo può ripetere per favore?"

"Lo può ripetere per favore?"

Tradução:Pode o repetir por favor?

September 14, 2017

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Joy791132

Em português usaríamos "Pode repetir..." ou "pode repeti-lo..."


https://www.duolingo.com/profile/NdiaSauer

Nunca, em português, uma oração é iniciada por um pronome. A tradução correta para essa frase seria simplesmente: "pode repetir, por favor"


https://www.duolingo.com/profile/ItaloRibeiro09

E onde está a frase portuguesa?? Está em italiano. E outra possível tradução é : " Pode repeti-lo, por favor? o pronome, como pode ver está depois do verbo.


https://www.duolingo.com/profile/heloisa743233

Corrige DUO, já lhe demos a resposta certa !!!31/10/21


https://www.duolingo.com/profile/Mrio162051

Péssima construção em português ( na verdade errada). Espero que o Duolingo tenha sido cuidadoso com a frase em italiano...


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

Faltastes a aula de pronomes duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Joy791132

Por que o duo SEMPRE muda o meu idioma para "inglês"???? Quando digo "em português " publuca-se "in english"....


https://www.duolingo.com/profile/Michele524967

A resposta está errada. O correto é "pode repeti-lo"


https://www.duolingo.com/profile/Lenise12774

pode repetir isso... ou pode repeti-lo...


https://www.duolingo.com/profile/Cefstein

O correto não seria Lo puoi??


https://www.duolingo.com/profile/Rosangela279607

O Lo puoi poderia ser usado se fosse numa conversa informal. Para uma conversa formal, que é o caso, deve-se usar a 3a. pessoa, que corresponde ao LEI, que seria o nosso o senhor/a senhora. A frase ficaria: O senhor/a senhora pode repeti-lo, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Guilhermez759273

Eu entendo que, caso fosse uma conversa formal, o verbo estaria corretamente flexionado na terceira pessoa. No entanto realmente não consigo ver nada na frase que indique que seja uma conversa formal. Para mim, o verbo deveria estar na segunda pessoa "puoi". Gostaria que, se eu estiver errado, alguém me explique por favor.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.