"pretty boy"
Translation:hezký kluk
September 14, 2017
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
In general English makes very weak sex distinctions in the language - neither nouns nor adjectives are generally differentiated by sex. One of the few exceptions made (there is always at least one it seems to any "rule" relating to language) is that attractive girls are "pretty" and boys are "handsome". Don't ask me why but there it is.
Unbedingt
703
What's a more accurate translation to "pretty boy"? hezký kluk, pěkný kluk or hezkou kluk?
Unbedingt
703
Thank you so much for the quick reply. I asked about 'hezkou kluk' because I saw that among the possible answers.