"Felneveljük a gyerekeidet."

Fordítás:We raise your children.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsolbert

érthetetlen a névelők használata

4 éve

https://www.duolingo.com/zsolbert

számomra is érthetetlen a névelők használata

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 31

Meg kell ismerni a szabályokat! Itt pl. azért nincs névelő a "your children" előtt, mert az angol nyelvben (többek között) a személynévmások előtt nem szabad névelőt használni. Itt átolvashatod a névelőkre vonatkozó szabályokat: http://www.ingyen-angol.hu/nevelo.index.phtml

4 éve

https://www.duolingo.com/zsolbert

Köszönöm

4 éve

https://www.duolingo.com/vadcic

we raise up miért nem fogadható el?

4 éve

https://www.duolingo.com/cselida

felnevel = bring up

3 éve

https://www.duolingo.com/IstvanMaro
IstvanMaro
  • 25
  • 16
  • 2
  • 2
  • 237

A raise up is helyes

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Garajszki

Nem értem, hogy miért a raise kifejezést használja erre a mondatra. A felnevelt a bring up-al használjuk.

3 éve

https://www.duolingo.com/IstvanMaro
IstvanMaro
  • 25
  • 16
  • 2
  • 2
  • 237

Meg a raise uppal

6 hónapja

https://www.duolingo.com/maria.toro3

A grow up miért nem jó??

1 éve

https://www.duolingo.com/IstvanMaro
IstvanMaro
  • 25
  • 16
  • 2
  • 2
  • 237

Mert az azt jelenti hogy felnő, itt a kérdés pedig a felnevel

6 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.