"That person is charming."

Translation:저 사람은 매력이 있습니다.

September 15, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/John19delta

Wouldn't this be more like, "That person over there is charming."

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/wintertriangles

The "over there" part is implied, just like in English. If you really want to say over there you can say "저기 있는 사람이"

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/joyofkrp

That person must be Park Jimin

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/AlanVzquez9

What is the difference between 입니다 and 있습니다?

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/SongPhilip

이다 --> 입니다 있다 --> 있습니다

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/Rocky119191

The former is to be and the latter is like existing. So essentially like "i am a student" vs "there is a student" 저는 학생입니다" vs "학생있습니다" being a student vs a student existing. It's hard to distinguish but once it clicks you just get it

December 22, 2018

https://www.duolingo.com/Naly751072

They talking bout Jung Yunho over here

December 4, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.