"We are visiting the pretty little villages."
Translation:Nous visitons les jolis petits villages.
Why must it be "les jolis petits villages" rather than "les petits jolis villages"? Is Duo just being too picky here or does French have a rarely discussed rule regarding the order of adjectives, like English?
Why do the adjectives precede the noun here when so often in french they follow it?
Is village masculine?
Is it pretty little as if in rather small or beautiful little, i first interpreted it as the first one and it was wrong, should duo accept both?