"Can you see my dog?"
Translation:Vidíte mého psa?
11 CommentsThis discussion is locked.
"Ještě je můžeme vidět" feels more like "It's still possible to see them" than the plain statement "We can still see them."
After writing the above, I googled the book you mentioned. It's called "Last Chance to See" in English. You can see (vidíte!) how the title is a little special, so its translation is also special.