"I just drink water as a meal."
Translation:저는 식사로 물만 마십니다.
Nobody commented on how this person died in a month, from lack of nutrition?
The hints for "just" do not match any of the possible answers. Android
Why didn't "just" appear in the correct sentence when the sentence specifically put "just" in there? And where would it have gone if it was included?
Why can't I say 저는 물만 식사로 먹어요? That's the order that pops up in my head first. Is it unnatural sounding or what?
Yep it's unnatural sounding. Reverse the order of everything (minus the subject) and that's usually correct.