1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The population eats rice."

"The population eats rice."

Fordítás:A lakosság rizst eszik.

April 1, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/CsaRoGa

A populáció nem magyar szó? Nem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/Brmiron

Miért nem jó a populáció?


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

A lakossághoz miért az E/3-as alak = eats tartozik?


https://www.duolingo.com/profile/robmolnar

he, she, it = E/3 . A lakosság az it-nek felel meg. (itt)


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

Köszi, lassacskán felfogom ;)


https://www.duolingo.com/profile/JeviczkiAdam

mi van ha valaki pl.:marhahúst vagy bébitápszert eszik


https://www.duolingo.com/profile/zsolt242

Akkor nagy eséllyel nem rice szerepel majd a mondatban. :)


https://www.duolingo.com/profile/Tutika91

Én ugyan azt mondtam amit azok montak de mégse fogadják el.


https://www.duolingo.com/profile/tadelberg

véletlenül hosszú ó-val írtam a lakosságot és NEM fogadta el (helló, betű elírás!!!!!)


https://www.duolingo.com/profile/Hanti01

Én megmondom őszintén hogy azt értettem hogy it's rise és így azt jelenti hogy a népesség növekszik, aminek sokkal több értelme van.


https://www.duolingo.com/profile/Laci331610

Ezt nem fogadta el: "A lakosság rizzsel táplálkozik." pedig ez is jó szerintem.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.