"Ayer llovió poco"

Перевод:Вчера шёл небольшой дождь

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/tcQa5

Не понимаю, где здесь слово "дождь"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 5

Там же, где слово "шёл".

1 год назад

https://www.duolingo.com/FZG21
FZG21
  • 22
  • 21
  • 20
  • 29

Вчера моросило

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 5

Моросить - gotear, lloviznar.

1 год назад

https://www.duolingo.com/zenina.a.n

Шёл - несовершенный вид глагола. Может лучше указать в переводе прошёл?

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 5

"Прошёл" тоже принимается.
Испанские времена имеют слабую связь с русским совершенным и несовершенным видами глаголов.
Возможно, вам будет интересно:
Грамматические времена в испанском языке
https://forum.duolingo.com/comment/28518543

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/Sergio246525

Почему не слабый дождь?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/osht3

вчера шел небольшой дождь-в русском языке на письме допускается заменять букву Ё на Е.

1 год назад

https://www.duolingo.com/NatyleaksV

Первый раз о таком правиле слышу. Ссылку на источник можно?

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.