1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Voi leggete il libro."

"Voi leggete il libro."

Tradução:Vocês leem o livro.

September 15, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/diogocavilha

A questão pedia para escrever o que escutar. Eu digitei "Voi leggete il libro". Ele deu como resposta errada e mostrou a resposta correta, que era exatamente o que eu tinha digitado.


https://www.duolingo.com/profile/EmilioFerr9

Que estranho. No Google tradutor, quando traduzo de português pra italiano, ele da o seguinte: Hai letto il libro. Quando traduzo "Voi leggete il libro" ele traduz como você leu o livro." Quem está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Flvia671875

A tradução correta seria Vós ledes um livro


https://www.duolingo.com/profile/Maria694454

Duas ou tres vezes escrevo o que escuto corretamente e vem a resposta dizendo que errei. Per ché


https://www.duolingo.com/profile/Flvia671875

Voi seria vós em português


https://www.duolingo.com/profile/joseraulfa

meu juro que ela fala livro e nao libro , nas outas questoes pronuncia adequadamente


https://www.duolingo.com/profile/nayara674660

Pq deu errado na minha resposta sendo q está compatil com a do aplicativo


https://www.duolingo.com/profile/EstelaBard

Eu acho esses testes facil


https://www.duolingo.com/profile/Valria909568

A pronúncia esta Lui e esta escrivo Voi


https://www.duolingo.com/profile/CliaTrenti

Tenho problema com o mouse


https://www.duolingo.com/profile/Cidinha379

Gente estou escrevendo , mas nao aparece as letras somente uns risquinhos é asdim mesmo ? Dai se digito errado nao tem como ver ! Alguem me socorre

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.