"I teach Korean."

Translation:저는 한국어를 가르칩니다.

September 15, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/fetzigerfeger

가르칩니다 is of course correct, but why is 가르쳐요 wrong? It's just another form of politeness... Am I wrong?

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/wintertriangles

All politeness forms should be accepted. I'm surprised how often people are running into that problem.

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/zytiko

Report it, they'll add it to the list of accepted translations as they get the reports. This is a beta, so there are still things to be fixed. You'll help them out by reporting it.

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/CoolStuffYT

Yes, my parents are native Koreans, and they say that is also correct. Report it, as it's still in Beta.

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/Mere_xoxo

I wish

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/MMLDYeonwoo

I know, kamsahamnida!

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/Cabe82

나는 is not correct?

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/hittachiin

나는 is more casual, it seems duo wants the formal version of 'I'

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/ArianaCraw1

Technically it is, but you have to be careful because even if the person is your age if you do not know them you'll need to be using formal terms. :)

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/reveluvluvluv

jeoneun hangukeoreul gareuchibnida

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/la1260

제가 is not correct. Why?

January 17, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.