"Matěj, how tall are you?"
Translation:Matěji, jak jste vysoký?
I think this should be accepted: Kolik měříš Matěji?, Matěji, kolik měříš?, Kolik měříte Matěji?, Matěji, kolik měříte?
the word order - "Matěji, jste jak vysoký?" is incorrect - why is that? One of the moderators included a link to a more extensive resource on word order in one of the discussion threads but I forgot to write it down - is there a way to access an archive of the (very informative) discussion threads? Excellent program, many thanks to the moderators!
I answered Matěji, jak vysoký jste? , between that answer and jak jste vysoký, which sounds more natural?