Why is there a "se" in this sentence?
O koho se starat nemá?.... Is this order not acceptable?
nema o koho se starat? In another exercise the se didn't need to be in the second position. Nema ceho se bat?
It is accepted. You can try it yourself.
Why cannot we use "nikdo" instead of koho ?
what exactly did you try?
I tried : "Nemá se o nikdo starat."
The accusative case of nikdo is nikoho.
It also does not make sense even if you correct that. Use the wording in the main translation or some more complicated ones: Nemá nikoho, o koho by se mohla starat.