1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My friend and I touched an e…

"My friend and I touched an elephant."

Překlad:Můj přítel a já jsme se dotkli slona.

September 15, 2017

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Pr0crast1ne

"Můj přítel a já jsme si sáhli na slona" je špatně proč?


https://www.duolingo.com/profile/Rodokop

Taky by mě zajímalo...


https://www.duolingo.com/profile/mary500180

Můj přítel a já jsme se dotkli slona. NEUZNALO ☺


https://www.duolingo.com/profile/KuzmaKuzma1

Dotknuli neuznáno.


https://www.duolingo.com/profile/robod.cz

Souhlasím s vámi, stalo se mi stejně tak. Ústav pro jazyk český umožňuje oboje. Viz. http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=dotknul (sice v příčestí činném není uvedeno přímo množné číslo, ale z jednotného to lze jednoznačně odvodit). Nahlášeno.


https://www.duolingo.com/profile/Jakub968861

Muze byt : my friend and me....


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ne, nemuze. To by slo jen v pripade, ze byste tam sel sam a ze by slo rict ME TOUCHED...coz nejde. Bude to vzdy I TOUCHED... Tam, kde to nejde samostatne to nejde ve skupine a obracene.


https://www.duolingo.com/profile/vecnyzacatecnik

Proč nemůže být kamarádka?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

kamaradka je mezi prijimanymi variantami


https://www.duolingo.com/profile/slavekp

Já a můj přítel jsme se dotkli slona .. neuznáno. Podle mě je to stejný význam překladu.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Nektere vety maji 3000 ceskych variant. Vice jich mit nemohou. Pridelavat si dalsi varianty jen proto, ze bezduvodne prehazime poradi neni mozne. Tato veta jich 3000 nema, ale kdyz to udelame u teto, proc ne u ostatnich?


https://www.duolingo.com/profile/pl4toon

To je hodne divna veta :D


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

napsala jsem můj přítel a já jsme sáhli na slona a napsalo mi to, že sáhli je špatně a mělo by to být sahali, sáhli je přece gramaticky správně, dala jsem, že můj překlad by měl být uznán.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.