Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il n'avait jamais senti cela avant."

Traduction :He had never felt it before.

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/mino1955
mino1955
  • 25
  • 21
  • 5
  • 2

SMELT DOIT ETRE ACCEPTE

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/NicoleD-J

oui, oui

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/bibidu59

Pourquoi ne peux t on pas mettre never avant had?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

Parce que c'est un adverbe, comme en français et non un adjectif (en anglais l'adjectif est toujours placer avant), mais pas l'adverbe. En fait désolé, si j'explique mal, mais j'ai pas de très bonne notion. Je peux toujours demander en mon enseignante. Parce que moi aussi je me pose bien la question, mais je pense que c'est question de grammaire....et si il n'y a pas d'adjectif après. Je suis plus très sûre de mon hypothèse.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pantstheterrible

Car had n'est que l'auxiliare, l'adverbe vient avant le verbe principal.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

He never felt that before (refusé) WHY ???????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/martoll1

J'ai mis "he was never felt this before" car j'ai pensé qu'il s'agissait d'un état et cela m'a été refusé. Quelqu'un peut il m'expliquer ? Merci d'avance

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pantstheterrible

En Anglais, le verbe auxiliaire est toujours "to have".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/martoll1

Ok merci pour cette précision

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/IsabelleLe156009

He had never experienced that before. Refusé , pourquoi ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/paul762571

"he had never felt it before" j'ai traduis par il ne l'avait jamais senti avant ( à cause du "it"). autrement pourquoi pas "he had never felt that before" ?

il y a 1 an