Same thing. 휴대 comes from 携带 which means "mobile". 핸드폰 is simply "handphone" which is Konglish.
The closest English interpretation is in present tense. It translate more directly to "How well-made is that phone?"
In one exercise phone was not accepted you had to write cell phone, but in this exercise just phone is accepted.
생기다 is 'to be formed' ... is the question asking how is its structural appearance and technological capabilities rather than aesthetic appearance? because the use of 'to be formed' is a bit strange
I will never get over how sassy the Korean robot says the 까 at the end. She doesn't need your plodding input and she can't believe you don't already perceive all the data she does, mere meatbag. Every question she's ever asked has been quietly rhetorical.