"게는 개가 아닙니다."
Translation:A crab is not a dog.
I hope you folks can hear the difference. I certainly have a hard time.
The difference is supposed to be the same as the difference between French é and è or Vietnamese e and ê. Supposedly, sound erosion has eliminated the difference.
ㅐ and ㅔ are pretty much the same now. There's no use obsessing over learning to notice the difference.
It is best to learn to listen when people speak! Unfortunately, too many people these days are too busy talking and thinking about they wish to say next rather than listening and communicating rather than just talking to hear there heads rattle.
I can hear the difference, i think it's because she speaks too fast that you may not be able to catch it