It's kinda funny how this sentence looks a bit aggressive in English but so polite in Korean. :D
This is so hard to pronounce fml
It's sounds like something a director would tell to the actors?
where does the 으 come from, if the verb is 웃다.
It's because the root ends in a consonant.
We add -십시오 if the root ends in vowel (e.g., 가다 - > 가십시오)
but if it ends in consonant we add -으십시오 (e.g. 읽다 - 읽으십시오).
I think it is that way to make the pronunciation more comfortable.
What is 더 here?
It means 'more'
Why is last word pronounced as, "useusibsiah"? Like '아' was used
In Korean, it is very common for formal word endings with 오 or 요 to be pronounced closer to 어 or 여 sounds. Although I don't know the exact reason behind it, I do know that such a pronunciation is a lot more natural sounding than a hard 오/요 sound.
Why is that 으 there now?