"Restaurace na letištích nemám ráda."

Translation:I do not like restaurants at airports.

September 16, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/dsarkarati
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 4
  • 551

Would this also be a correction translation: I do not like restaurants in airports.

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/mave8080

It should be, yes

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/dsarkarati
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 4
  • 551

Thank you! It seems like a logical alternative translation.

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/Chris545852
  • 14
  • 13
  • 10
  • 2
  • 2
  • 2
  • 31

I thought "restaurace" na letistich would be singular. What would be the singular form then?

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 13

You use accusative with "mít rád(a)"

March 10, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.