Why is there no "Mr."?
씨 is a form of respect that doesn't really exist in English.
님 is considered Mr, Mrs, Miss, Ms, etc.
But in many other sentences, they use Mr Garam...
씨 is not the same as 님 guys, 씨 is just something you add to the name of someone you're not really close to but its not as "polite" as 님
I wrote. "Mr. Garam, which one do you want?" and it says I used the wrong word :(
is the audio for 것 correct? Thought the ㅅ in batchim became a T sound
Adding the 을 to it allows the ㅅ sound to form a liaison. 인터넷 sounds like inteonet, but 인터넷이 sounds like inteoneshi
For me, this is easier to understand in hangul. 것을 sounds like 거슬. This rule is generally true for batchim sounds when the first consonant of the next syllable is an ㅇ. This is why 맛있어요 sounds like 마시써요 not 맛 있 어 요 :)
But 맛없어요 does not sound like 마섭서요. It sounds like 마덥서요 instead. I still don't know why. Maybe a one-off case.
Yes, I think this is an exception, because it's technically two words just written as one (although I don't think that matters in other cases), so you say it as 맛 없어요.
지민 씨 ... ❤
Can anyone please tell me why is "Mr. Garam, what kind of stuff do you want?" wrong. I'll be very grateful.
is it not rude to call someone 씨 without their full name? i thought that you had to say someones full name and then 씨 for it to be valid
Yes why is it not mr or ms. For 씨
Where is "you" in the sentence
씨 does not indicate a gender, so "miss" should be a valid answer as well.
I write: "Mr.Garam, what kind do you want?" and it doesn't accept
Where is Mr.
Hello I'm 8 and my name is Brekke and hears my email email@example.com i really like learning Korian
guys, please try to not use 원하다. use 싶다 instead
Why? What is the difference between these two?
I've seen that 원하다 is more of wanting an object/thing, while 싶어요 is wanting to Do something.
"Mr. Garam, what thing do you desire?" should work too