"The baby eats an apple."
Translation:El bebé se come una manzana.
Can someone explain to me the use of se in the translation above? I answered El bebé come una manzana and got it right. Are the two interchangeable? What is the difference? Thank you
Would anyone know why 'se' is required in the translation and what the word actually means?
How does one talk about a female baby? Do I just change the article?
DuoLingo gave me "la" but no "el" so it can be feminine or masculine depending on the baby, obviously
Just did a double-take. I think the animal course might have permanently made me associate "come una manzana" with spiders and crabs.