"Eight little girls jump."

Translation:작은 여자아이 여덟 명이 뛰어요.

September 16, 2017

23 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Dorien309216

Why isn't 뜁니다 accepted?


https://www.duolingo.com/profile/joe141105

Report it. It should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/soobee620

Still not accepted. Sigh.


https://www.duolingo.com/profile/bmf0QMZI

Is '작은' really necessary here? As I understand, '여자아이' means the 'little girl' by itself...


https://www.duolingo.com/profile/-kcdhari-

Why doesn't it accept 소녀 or 소년? Do Koreans prefer to use 여자아이 and 남자아이 every time they want to say girl or boy?


https://www.duolingo.com/profile/Staszek456

소녀 and 소년 generally seem to be older than 여자아이 and 남자아이.


https://www.duolingo.com/profile/pumpkinbambam

여덟 명 작은 여자아이 뛰어요. This sentence is also correct. But why does when I answer this way it says incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Ramya5301

You missed some particles.. <여덟 명 작은 여자아이 뛰어요>


https://www.duolingo.com/profile/nourx

why 명이 and not just 명


https://www.duolingo.com/profile/AnneCzarin

이 is used to signify that it's the subject


https://www.duolingo.com/profile/JoesCathbert

작은 소녀 여덟 명이 뛰어요, why is this wrong?


https://www.duolingo.com/profile/ErnestineO

What is this 명이 for?


https://www.duolingo.com/profile/niskigwun

Numbers in Korean need to be used with a counter, kind of like "one piece of paper" or "one bottle of milk" in English. 명 is used for people


https://www.duolingo.com/profile/AnneCzarin

명 is counter for people, 이 is also there to signal that the people is the subject of the sentence


https://www.duolingo.com/profile/Med_Boy

I cant seem to get my head around when to use counters next to the number and when not.


https://www.duolingo.com/profile/huffletuff

it's kinda weird because in english "little girl" doesn't necessarily mean a physically small girl, it can just mean a young girl, so I didn't think to add 작은. Not sure if the same is true in Korean.


https://www.duolingo.com/profile/Sowonnie04

But 작은 소녀 여덟 명이 뛰어요 is also correct


https://www.duolingo.com/profile/DongSooPar

'little' little girls is irrelevant here


https://www.duolingo.com/profile/LittleSeokjinnie

The placing of the numbers is inconsistent. Im finding it hard to learn this.


https://www.duolingo.com/profile/yslrii

작은 being in the sentence is so unnecessary bro

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.