"I hope that he likes me."

Fordítás:Remélem, kedvel engem.

April 1, 2014

9 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Andi860324

A "He likes me" az nem ő tetszik nekem?


https://www.duolingo.com/profile/IstvanMorv

Ő kedvel engem, vagy másként mondva tetszem neki.


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Nem, fordítva.


https://www.duolingo.com/profile/gyjuli

A megoldás el van irva. Ezért elvesz egy életet


https://www.duolingo.com/profile/harytomi

Ez egy játék,csak humorosan!


https://www.duolingo.com/profile/cintirt22

"Remélem hogy kedvel" Ezt is elfogadja


https://www.duolingo.com/profile/dlaccc

Csak nekem fura a magyar nyelvben a kedvel és a tetszem neki nem épp ugyanazt jelentik, angolban meg csak simán like mind a kettő :)


https://www.duolingo.com/profile/Unni0731

Szerintem azért nem történt változás a jelentéseitekre, mert ez így a helyes megoldás.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.