" 여든 마리"

Translation:Eighty dragons

September 16, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/LiKenun

Numbers above 60 (예순) are not commonly found as native Korean numerals, although they are defined. After 99 (아흔아홉) though, only the Chinese set (, , , …) is available.

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/MiKomprenasVin

Aren't certain things typically specified in Korean numbers, while others use Chinese numbers? If that's the case, what happens when the former go above 100?

IIRC, age typically uses Korean numbers, so what happens when someone turns 100? Does the number system suddenly change?

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/Jeongap00

yes you should change to the other number system. Originally, 온 was 100 and 즈믄 was 1000 but it died out.

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/Staszek456

I read somewhere that sometimes these systems are mixed. People sometimes say things like 백스물, or 백다섯, for example. Anyway, it's neither formal nor elegant nor really correct, I presume.

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/Eien19

Yes, exactly. Everything what you count in native Korean numbers after reaching 99 you have to change to Sino Korean numbers.

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/Roo-sevelt

If I had a Korean indie band this is what my name would be

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/AlakoMacha

80 dragons... But the only Dragon that I want still in the army...

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/ARMY_In_Distress

Game of Thrones anyone?

July 18, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.