"Vediamo un orso e un pinguino."

Tradução:Vemos um urso e um pinguim.

September 16, 2017

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeGriggio

Seria correto escrever "Vediamo un orso ed un pinguino"?


https://www.duolingo.com/profile/Rosa596674

Porque "e" e não "ed"??????????


https://www.duolingo.com/profile/Luciana662612

O "ed" é mais utilizado no encontro de duas vogais "e" para facilitar a pronúncia, exemplo: Forza ed energia. Quando as vogais são diferentes fica a critério, é correto tanto "e" como "ed".


https://www.duolingo.com/profile/Giulia362984

O italianos evitam usar o ed com outras vogais. Eu prefiro usar só quando o "e" se repete.


https://www.duolingo.com/profile/mcesarm

Então a certo seria usar o "e" sempre, a não ser que a próxima palavra comece pela vogal "e"? Daí uso o "ed"? Confesso que não entendi bem essa regra

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.