1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "새가 조용히 편지를 써요."

"새가 조용히 편지를 써요."

Translation:The bird quietly writes a letter.

September 16, 2017



The bird in Korea can write???


If the dog can speak Korean, then why not?


And the korean frogs can do the dishes!

[deactivated user]

    I need one of those frogs... For research... ;)


    Does it they can write


    Lol, I don't think they would. But who knows? ;D


    The 漢字 for this has two forms possibilities. 편지 can be 便紙 or 片紙.

    • 새가 조용히 便紙를 써요.
    • 새가 조용히 片紙를 써요.



    Am I learning Chinese now? I'm in over my head!


    Koreans use Hanja and most people know a few common ones. But it's not widely used and fairly unnecessary to learn.

    Edit: To clarify what I mean by "use". They do not write hanja or use it personally. It's largely limited to things like menus (used where we might use L/M/S to indicate size), parks/historical sites, and TV news tickers where space is limited. Hanja is kind of weird in that few people use it, but it's still used just enough for people to know the most common/simple characters..


    Eh, they don't really use it. My wife is Korean and knows pretty much no hanja, though she knows some kanji since she took Japanese in high school (she moved to the states after high school, so no college experience in Korea). Hanja and kanji have some overlap, so I suppose she could recognize quite a few hanja given context.

    They don't use it in every day reading, though it's used occasionally, typically with a hangul reading next to it (e.g. if it was on a menu or monument).

    So, think of hanja as fitting in a Korean language history class instead of a modern Korean grammar class.


    From what I understand, you're ideally meant to know about 100 as a minimum when you leave school in Korea. Most people seem to forget the less common ones after a while.

    I think it would be great to know hanja as it would help me break down the meanings of hundreds of nouns more easily, but the workload is obviously immense.


    Well, korean sometimes uses 한자, from the chinese Hanzi, except unlike the chinese/japanese hanzi/kanji, the hanja used is phonetic based.


    Kevin, I truly appreciate all your hanja comments in the exercises, they are always so interesting, 감사합니다!


    And what does these two kanjas replacing 'letter' mean? the same thing?


    Why do they lable it wrong for getting articles supposedly incorrect? I haven't been able to spot the difference between "a" or "the". Any explanation??


    Korean has no articles, at all, like russian. So there really is no difference other than the context where it fits. The course should technically accept alternate answers with the other article (except where it doesn't make sense of course) the course just reached the beta phase on Web though, so I'd give it a while, you can report too, that helps immensely.


    In Korean, articles don't exist.

    You can click on the flag and report an issue by saying that your answer should've been accepted as correct too


    I think maybe it tries to always use "the" for people/animals and "a" for objects?


    Skinner's pigeon.


    'The bird writes a letter quietly' is correct too right?


    Yes, I'd say so. "The bird writes a letter quietly" was accepted, however "the bird writes the letter quietly" was not accepted when I previously typed this as my initial answer.


    That's a very talented bird.


    "The bird writes a letter silently" should be accepted, right?


    how can birds write letters lol! Another joke sentence


    Just because something can't happen in real life doesn't mean it can't happen in fiction. It's physically impossible (probably) so it (probably) can't happen in real life, but it's not logically impossible, so there's no reason why you couldn't find the exact sentence in fiction.


    how can birds write letters ? Well he entered in the room of a painter and he put its feet accieantelly in a spot of colour then he jumps on a sheet of paper so as he would write. Sometime the Chinese looks like prints of bird.


    'A' is for something in general. The is for a thing specific. I think


    Well, the dog can speak, the chicken rides a horse so...


    What about 새가 편지를 조용하 써요?


    If you want to use 조용하다, the meaning would first of all change to "the bird is quiet and/therefore writes a letter" and you'd need to change the place of 편지 to be next to 써다. So that would make: 새가 조용해(서) 편지를 써요. But honestly, it is not a very natural way of saying things, because there is no causal relationship between being quiet and writing a letter. So short answer: no, that wouldn't make sense :)


    Eso me recuerda a: 개가 숟가락으로 시리얼을 먹고 있었어요 Los de México entenderán XD


    I always relate 조용히 to "very loud". I can't seem to remember it as quitly.


    How can a bird writes a letter????


    어스름한 공원에 노래하는 이름 모를 새... Where are you ~~

    Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.