Hold on, I'm confused, I know that Kevin used 學校 to replace 학교, but why use hiragana to replace 가방? I thought that only hanja was used besides Korean in some circumstances, not Japanese.
You know, almost ALL korean courses translate '가방' as EITHER a bag or a backpack.
Uh, 'I go without a bag to school' is the EXACT SAME meaning as 'I go to school without a bag'
Really. Shall I post my credentials as a certified Secondary English teacher with a Master's in Education, BTW? Not to mention an editor and writer....