"열심히 운동하세요."

Translation:Exercise hard.

September 16, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

熱心히 運動하세요.

熱心: hot + heart

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Chris_Stibs

I put 'diligently exercise' which should be accepted. what do you think?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tessabanessa

So can you tell someone to study hard the same way?

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Victoria911218

Yes, you can... actually it's even common for people to shorten it to 열공하세요/열공해

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KungKras

I think "Train hard" should be accepted.

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/maracuja

doesn't 열심히 mean enthusiastically?

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SLee723

I put "excercise especially hard"...

October 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TeleriFerc

열심히 is translated as 'diligently' in many Korean dictionaries.

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LilyDrimm

True but you got to translate it with the context around it, not only look at the word alone

May 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/oee16

Put the correct translation yet DLG keeps suggesting the same translation. Why?

May 18, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.