"Dein Sohn soll sich nicht so anstellen."

Traduzione:Tuo figlio non deve fare tante storie.

September 17, 2017

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Daniele62_-dpmi-

2017-09-17 - Suggerisco una traduzione: "Tuo figlio non deve comportarsi così". Mi sembra che in tedesco la frase "Non fare storie!" sia ”Mach keine Geschichten!" (fonte: Langenscheidts Taschenwörterbuch), ma il senso è un po' diverso.


https://www.duolingo.com/profile/contardo6

Potreste per cortesia correggere la traduzione come ha suggerito già nel 2017 Daniele62? Così come viene tradotto non aiuta sicuramente ad apprendere la lingua. Grazie 2020-04-14


https://www.duolingo.com/profile/robertorob764165

" Non deve comportarsi così " va ugualmente bene


https://www.duolingo.com/profile/LiviaCecca

Il Pons propone entrambe le traduzioni, quella di Duo e quella di Daniele62

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.