"Fried chicken is chicken."

Translation:치킨은 닭고기입니다.

September 17, 2017

17 Comments


https://www.duolingo.com/RoyallyPrincess

Is 치킨 understood as "fried chicken" specifically while 닭고기 is understood as just chicken in general?

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/Fishbones5

It might be like a 살/ 밥 situation

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/bavn

쌀!

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/Ash-Fred
Mod
  • 1342

Yes.

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/PALewis88

I think so? When used in other dishes you get things like 닭갈비 (so delicious)

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/bEast892021

That's pretty much it!

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/sunliu95

닭= chicken 고기=meat, so I think it literally means the meat of chicken.

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/Nilin13

Fried chicken in Seoul was some of the best I've ever had

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/safibta

Thanks for letting me know!

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/bavn

With beer

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/PALewis88

My favorite Korean chicken dish would have to be 닭갈비.

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/Sami610230

FRIED CHICKEN EQUALITY

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/carmenmsouza

Lmao

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/angelika1102

Of course

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/_MsLexi_

Can someone explain this sentence to me?

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/rowill88

In Korea, traditional dishes call for 닭고기 (chicken), as that is the traditional word for the animal's meat. But fried chicken is more of a new cuisine (I think, introduced by Americans) so they picked up the English word to go along with it: 치킨. So, it is understood, when you say 치킨 you mean후라이드치킨 (fried chicken)

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/Druckles

Can you contract 닭고 and 니다 into 닭고니까?

May 29, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.