This can mean morning or breakfast
Sounds like a sneeze lol
This means morning
This is literally the second thing in the notes. 아침 식사 means morning meal, but everyday speech drops the 식사
Achim also just means Morning, would the answer "morning" also have been correct? is there a strategy for homonyms?
Shouldn't it be "아침식" for breakfast or is just the quicker way to say it?