"백만"

Translation:million

September 17, 2017

100×10,000

That way is even harder to learn

If you think about it, it might work using your hands. Count to 10 using your fingers, then hold up a thumb to represent 10, thumb and a finger to represent 100, etc. etc. Maybe that's how the Chinese came up with the counting system for Chinese, Sino-Japanese and Sino-Korean numbers.

Just remember that you change to a different number "stage" (I guess? Like thousand, then million, billion, etc.) every four powers of 10.

I'm not getting it. Counting to ten on your fingers is already all your fingers (unless you're treating your fingers as binary digits or something), nor am I following how adding fingers for each power of ten results in the next "level" of number being powers of ten thousand.

I literally put 1000000

I remember this because of the 3racha song. 백만 워ㅓㅓㅓ언

Which one?

One in a million

Lol, I wrote 100 thousand

I think it's easiest to remember in the context of money. 만원 notes are most commonly used (next to 천원, i suppose). So when you have a hundred of them, 백만원, you have one million 원.

If ㄱ becomes ㅇ when followed by a ㅁ, how would you write Pacman?

파크만 I think. The change from 백 to 뱅 really threw me off, so u expected more people to be talking about it.

천만 is million too? (In this lesson I saw)

That's ten million

Ten milion...???