"Людиідутьнацеймітинг,томущовонихочутьнезалежність."

Translation:People go to this rally, because they want independence.

1 year ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Iryna85802
Iryna85802
  • 21
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Чому мітинг англійською rally? А не meeting?

1 year ago

[deactivated user]

    Так склалося історично. :) Коли слово запозичують, воно починає жити в іншій мові власним життям, і іноді міняє своє значення.

    Meeting звичайно перекладається словами «збори» чи «нарада».

    1 year ago

    https://www.duolingo.com/Timothy558007

    Demonstration should be accepted.

    7 months ago
    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.