1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La bebo aĝas kvar tagojn."

"La bebo aĝas kvar tagojn."

Traducción:El bebé tiene cuatro días de edad.

September 18, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alexsmzl1

"la" puede significa "el" o "la", por tanto no hay error de mi parte, es mas error de traduccion o interpretacion del sistema


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Intentando descifrar tu comentario, ¿debo entender que tradujiste "La bebo" como "La bebé" en vez de "El bebé", y te lo marcó erróneo?

Si es así, tu traducción es correcta: por favor reporta la oración.


https://www.duolingo.com/profile/alexsmzl

hola Jorge, si fue así, al realizar la traducción que di fue la bebé, entonces considero que si fue bien la respuesta. A veces el sistema como se centra en una única respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí: todas las traducciones hay que añadirlas a mano, así que si se les olvidó una, simplemente hay que reportar la oración y proponer la traducción propia como correcta.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.