"Noi leggiamo gli annunci sul giornale."

Traduzione:Wir lesen die Kleinanzeigen in der Zeitung.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/Alessandro131804

tra Anzeige e Kleinanzeige quali sono le differenze? Io ho cercato su internet e Anzeige va anche bene come traduzione per annuncio sul giornale

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 374

Anzeige può essere anche pubblicità delle grandi aziende. A parte de questo, Anzeige va bene per annuncio.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Diegus107

wir lesen die anmeldungen in der zeitung ESSSSAAAAAATTTTTTTAAAAAAA CA22O

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Legaanseatica

sono due frasi identiche ma non si possono segnare entrambe?! what the fuck?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 374

Non c'è una piccola differenza? le desinenze? le preposizioni?

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.