How to fall down the stairs:
Such a dad joke, but I laugh every time I hear it!!
This is about Jimin
yes. yes it is
I just do duolingo for the comments lol
LMAO! Let's protect him at all times. ARMY power.
please dont hate my comment, im happy to see armies thats it
As far as i understand this one, its closer to tripping amd falling because of clumsiness rather than maybe your phone falling from your hand.
Correct. It means falling as in "falling over" or toppling over rather than a vertical fall to the ground.
Kind of tired of the comments being flooded by k-pop jokes... Makes it difficult to actually find helpful comments in learning the language.
I've fallen and i cant get up
Can someone explain me why "A man falls" is wrong?
It's the man
"the" is more specific than "a"
That would be correct, as the and a are both generally understood from context and we do not have any context here
If pertaining to a man the right one should be. 그남자. Please correct me if i am mistaken.
Shouldn't it be 'the man falls'
Yes. Now it is accepted-30th of april 2018
there are no difference of definite and indefinite objects in korean, so "a man falls down" should be accepted as well as "the man falls down".
But here we're talking about a specific man so I think we need to say "The man".
What would the infinitive of 넘어집니다 be? Would it be 넘어지?
넘어지자 reminds me of the word "damage" .
It helps me a lot to remind this verb because when you fall down, you may cause damage to yourself, others or to te floor or objects so it's easy to remember.
How do you say, "The man falls down a well"?
Hahaha, and I have just watched The Reichenbach Fall
Dat boi. Have fun with your broken hips.
Could the verb stem be 넘어집니?
Man hit the ground too hard
Why is a "A man trips" wrong? :/ Even though it's suggested
lmao poor guy
Hey the fuch y'all doing do you even study it properly