1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Thirteen glasses."

"Thirteen glasses."

Traducción:Trece vasos.

September 18, 2017

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Bri705495

glasses: son gafas o vasos, deberían aceptarse ambas. Cañas serían cevezas, por contexto no me parece que cañas sea aceptable como una respuesta logica o al menos no aceptar cañas y no aceptar gafas.


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

glasses = gafas pero no son contables en inglés. No podemos decir five glasses para las gafas, decimos five pairs of glasses


https://www.duolingo.com/profile/Lfmunozh

No, a mi me aceptó seis gafas para six glasses


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No deberían haber aceptado 'seis gafas'. Como dice AmineHadji, y como he dicho abajo, se dice 'pairs of glasses'. Si dices a alguien 'I've got six glasses' se entiende que tiene seis vasos, no seis gafas.


https://www.duolingo.com/profile/cncowener26815

Glasses son lentes o gafas??


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

¿Has leído los comentarios ya escritos antes de escribir?


https://www.duolingo.com/profile/JammyYoh

Lentes, anteojos, gafas, es lo mismo, sólo acepta lentes.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No deben aceptar lentes. Para significar 'lentes/gafas' hay que decir 'Thirteen pairs of glasses'. Aquí es 'vasos'.


https://www.duolingo.com/profile/CamiloEspi211791

Arreglar ejercicios coomo este en donde el reading automatico de la oracion se escucha como otra idea muy confusa, mejorar el audio plis

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.