1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Ela toma água ou leite."

https://www.duolingo.com/profile/slearch

"Ela toma água ou leite."

March 12, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/slearch

What's the difference between "toma" and "bebe"? Why wouldn't you use bebe here?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Both are used for drinking liquids. So, it was the program mistake. As for aspirins, pills and medicine,... you just use tomar.


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Just point that most of time tomar is the way we refer to "drink", more than using beber


https://www.duolingo.com/profile/finnplek

Why not she 'takes' water or milk? As in, she chooses to have water or milk? In Spanish it works....


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

In portuguese, if you use take the translation would be ela pega água ou leite. Drink implies in beber ou tomar


https://www.duolingo.com/profile/Woody

But duolingo does use toma as take in "toma banho" meaning to take a bath...


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Sure! And in other expressions too: tomar o ônibus, tomar juízo. "Tomar" also means take, but in English you just use "to drink" (except for medicine)

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.