"WirwärengernezumMittagessengekommen."

Traduzione:Noi saremmo venuti volentieri a pranzo.

1 anno fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/Daniele62_-dpmi-
Daniele62_-dpmi-
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10

2017-09-18 - in italiano le frasi "Noi saremmo venuti a pranzo volentieri" e "Noi saremmo venuti volentieri a pranzo" sono intercambiabili, come pure "Noi saremmo volentieri venuti a pranzo". In pratica la posizione e soprattutto l'intonazione della frase sono le cose che mettono in evidenza che cosa si vuole esprimere: 'noi' e non altri, 'volentieri' in opposizione a 'controvoglia', 'a pranzo' e non a cena o a colazione, ... eccetera.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SilviaPejrani
SilviaPejrani
  • 25
  • 19
  • 19
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6
  • 324

Sono completamente d’accordo con te.

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.