"My cousin did not go anywhere in fall."
Translation:Мій двоюрідний брат нікуди не їздив восени.
It should also be acceptable, although it's less common usage than "didn't go anywhere." There is a problem with a lot of the English in the Ukrainian-language part of Duolingo. I haven't tried any other languages, so can't vouch for the quality there.
OK, in that case I will add this as an option.
I'm new here in the Incubator and I assumed it was incorrect because this sentence exists for at least 2 years, and the option was not there. Even though there have been user reports to add this, I can see them displayed...
I agree, I see that a lot of sentences lack alternative translations for a reason unknown to me :) Maybe just inattentiveness....
Other courses like Italian and German have this problem from time to time, I bumped into missing translations in the German course maybe once every two months. But usually they are related to synonyms, not to grammar like here :)