"Ces termes ne sont malheureusement pas assez précis."

Tradução:Esses termos não são, infelizmente, precisos o bastante.

September 18, 2017

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SaoCarlosII

"Infelizmente estes temos não são bastante precisos", parece o mesmo que a resposta apresentada.

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Diomar625691

Concordo.

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/chicoferrazz

Faltou uma virgula, o termo "infelizmente" esta deslocado.

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PauloVasco228768

"Esses termos não são infelizmente suficientemente precisos." ;)

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SaoCarlosII

"Ces", traduzi por Estes e não foi aceito

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ORFEUMARAN

Ei Duolingo! Tem alguém aí? Seri bom corrigir essas traduções para o português!

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maridoamado

concordo com a tradução acima, que esta totalmente diferente no exercicio

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Como é a tradução no exercício?

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vanisem

Essas palavras não são infelizmente suficiente precisos

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zanitti

Essa tradução foi removida das respostas. Obrigado vanisem!

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gustavodealmeida

Escrevi, "Esses temos não são, infelizmente, suficientemente precisos" e não aceitou

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/chicoferrazz

Voce mudou bastante a frase, ele [duolingo] nao gosta que facam isso.

May 2, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.