"The mountain is beautiful."
Why can't I use 예쁩니다 here? Is there a difference in meaning between 예쁩니다 and 아름답습니다?
These words generally can both be used interchangeably. However, 아름답다 is used more often to describe scenery, and 예쁘다 is used more often to describe people or things. 예쁘다 is sometimes written as 이쁘다, which has the same meaning but is more of a slang word.
The two options are actually 습니다 and ㅂ니다. You use 습니다 when the last sound of a verb is a consonant. 덮다 - 덮습니다. 반갑다 - 반갑습니다. 죽다 - 죽습니다. You use ㅂ니다 when the last sound of a verb is a vowel. 행복하다 - 행복합니다. 쓰다 - 씁니다. 오다 - 옵니다.
in fact 하다（합니다 when combining with ㅂ니다） is something close to "to do" in English or "する" in Japanese, you can add it to the end of a noun to form a verb easily
산이 아름답습니다 Am I complimenting a mountain? Or do I have a crush SanE? You'll never know