Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

https://www.duolingo.com/mstknn

Çeviri hakkında yardım eder misiniz?

Arkadaşlar, İngilizce olarak bir televizyon dizisini izlediğimi söylemek istiyorum fakat anlam olarak şuanda değil de belli bir süreçte izlediğimi anlatmak istiyorum.

I have been watching a tv series.

Bu çeviri doğru mudur?

10 ay önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/Dursun133189

dogru çeviri

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Berkayiek2

evet doğru

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Sinejan8

yes true

10 ay önce

https://www.duolingo.com/KaplanLine

QYWPTN kulüp kodum katılabilirsiniz

5 ay önce

https://www.duolingo.com/Bimolog

Bravo, true

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Furtty

a takısını 1 tane olan isimlerde kullanmıyor muyduk ? series demesi için 2 veya daha fazla rakamlarda veya miktar belirten kelimeler kullanmalıydı many, much gibi.

cümle "a tv serie" diye bitmesi gerekmiyor mu ? veya "two tv series" gibi.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/-Gamzeli.Hatun-

Doğru Yaptın Aynen ;)

10 ay önce

https://www.duolingo.com/KaplanLine

QYWPTN kulüp kodum katılabilirsiniz

5 ay önce

https://www.duolingo.com/Fatma892490

doğru yapmışsın ama orda a harfi olmaması gerekiyor

10 ay önce

https://www.duolingo.com/zafer401010

YES TRUE

10 ay önce

https://www.duolingo.com/KaplanLine

QYWPTN kulüp kodum katılabilirsiniz

5 ay önce