Thanks. I think I will erase it when I reach that number again. It hurt at the time since I messed up my streak simply by being distracted. I had a chance to practice and decided to wait thinking I would practice later, then completely forgot about it. Next thing I know, it's after 12am. I kinda use the number to see how many days I would have had if I had kept it. I would have had over 700, days by now!
고마워요 is less formal than 고맙습니다. It comes from the descriptive verb/adjective 고맙다, to be thankful. You will notice that the formal versions of words end in "ㅂ니다/습니다". Check here: http://www.sayjack.com/blog/2010/06/17/formal-polite-form-of-korean-verbs-and-adjectives/ That website has a page for informal polite like 고마워요.
습니다/ㅂ니다 are endings added to a verb/adjective that tells you it is formal and polite. 습니다 is added when the verb stem ends in a consonant. 고맙다 = to be thankful (verb/adjective) 고맙= verb stem (just remove 다) Add 습니다 because 고맙 ends in a consonant = 고맙습니다
another example: 가다 = to go 가 = verb stem Add ㅂ니다 because 가 ends in a vowel = 갑니다
No, it's correct. 고맙다 is the dictionary/plain form, not informal. 고맙습니다 is the formal version of 고맙다. 감사합니다 is the formal version of 감사합니다.