"Quer ir."

Tradução:Vuole andarsene.

1 ano atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/henrique_men
henrique_men
  • 25
  • 25
  • 10
  • 2
  • 608

"Vuole andare" não poderia ser aceito?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 38

Penso que sem contexto deveria ser aceito. Embora "andarsene" seja uma tradução possível de "ir", o principal significado de "ir" é simplesmente "andare", "andarsene" sendo algo um pouco diferente, "irse" em espanhol, "go away, leave" em inglês, "ir" ou também "ir embora" em português? De fato, num outro exercicio nesta lição, o Duo aceita "Lei deve andare" para "Ela precisa ir".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Bittencourt.T

henrique não poderia veja o link que explica esse conj do verbo italiano. https://brasilescola.uol.com.br/italiano/verbi-pronominali-gli-speciali.htm

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 38

Acabei de completar a repetição desta lição, e toda pergunta se trata de "andarsene". Parece que para o Duo há só um verbo pronominal em italiano.

http://m.brasilescola.uol.com.br/italiano/verbi-pronominali-gli-speciali.htm

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MayseAJSantana
MayseAJSantana
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 528

Pois é. Exatamente por isso, não deveria ensinar nem aceitar que "andarsene" significa "ir". É uma pena que uma unidade dedicada a verbos pronominais só aborde um deles e ainda assim não ensine o mesmo corretamente.

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 25
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 74

Acho que este video pode servir, pelo menos adiciona algo nesta medíocre lição. https://www.youtube.com/watch?v=_DRxTUN9DCg

2 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.