1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "ele quer o dobro."

"ele quer o dobro."

Tradução:Vuole il doppio.

September 18, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rigofd

Coloquei: "Lui vuole il doppio." e não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

O mesmo aconteceu comigo. Às vezes o Duo pede a colocação do pronome, outras vezes considera errado. Não há critério.


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

estou quase para desistir por causa dos pronomes pessoais isso é ridículo.


https://www.duolingo.com/profile/EjavaVal

Seria bom se alguém pudesse explicar esta situação da obrigação/proibição de colocação do pronome pessoal antes do verbo no início da frase.


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

Olá Duo, se a frase diz "Ele quer o dobro" por que "Lui vuole il doppio" é considerado errado? Por favor revisem. Grazie

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.